Terrible Twinge (2000) Post 166
Terrible Twinge is the story of Ceridwen and Rhys Morgan, twins of around eleven, who have always been quarrelsome to the point where they are the subject of regular discussion by their parents and the teachers at their school. Ceri has reached a point where she is actually tired of the sniping and one up-man-ship. Their rivalry in sports has reached a point where Rhys is now pulling ahead simply by virtue of being male and having bigger muscles, and his gloating is so annoying Ceri wants to disengage. She realises she has come to dislike him and fantasises about being an only child. When she school receives funds for a six week extension program, offering Drama and Outdoor Education, both twins incline towards Out-Ed but Ceri deliberately picks Drama simply to avoid being with Rhys. The principal, needing to fulfil gender-balance requirements, shuffles several Drama-inclined girls into Out-Ed. This lands the Terrible Twinge as the Morgans are known back in the same activity, so the principal puts Rhys into Drama.Ceri flourishes on the rope courses but Rhys, having failed to bargain, whinge and protest his way out of Drama, decides to make himself so annoying he'll be tossed out. This fails, when the principal, awake to his ruse, says he won't be tossed out, but coached every lunch time until the deliberate failure ends. Annoyed, Rhys is forced to comply but finds to his alarm that he has been stuffing up so long he now can't do well even when he tries...
Ceri, finding him moping after being mocked at school, feels reluctantly that just as she's been encouraging Trish, a natural wimp, out on the rope course, now she must, for the sake of her family pride, encourage her terrible twinge. The teachers are astonished to find Ceri has joined her brother voluntarily in detention and is actually hearing his lines.
This story has an interesting aftermath. Not long after it was published, I had an email from a man named Rhys Morgan who had a sister named Ceridwen... he was from New Zealand, I think, and was quite tickled to find his name in a book. Obviously, I was being aggressively Welsh at the time I wrote this. (I am fascinated by names and sometimes go a bit OTT just for fun.) This one came out under my Nicholas Flynn pen name.
Speaking of Welshness... many years later, in Long Ago Love Songs, (Post 96,2016), I Welshed out again in the following poem...
The Swan of
Llanlewellyn
Llanlewellyn’s
a coal mining place
Where
the badge of the locals
is a smudge to the face
Where
the voices peal on a daffodil night
And
a leek in a cap is considered just right
Llanlewellyn
is aggressively Welsh
I’d
have never believed
Had
I not seen
For
myself
The
valleys and the coal are a grand cliché
And
the men all sing
‘cause
that’s just their way
Where
the daffodils bloom
in
a bitter spring
Then
a leek on a banner is an obvious thing
Llanlewellyn
is aggressively Welsh
I’d
have never believed
Had
I not seen
For
myself
Now
I am as English as my mum’s tea tray
And
a buttered Sally Lunn
and
a long wet day
So
what was I doing
in
this leek-ridden place?
I’m
not a miner (and it’s no disgrace)
Llanlewellyn
is aggressively Welsh
I’d
have never believed
Had
I not seen
For
myself
I’d
come for a job
that’s
not what you expect
It
got some odd looks and really no respect
In
my old home town so I answered an ad
That
called for my talents…
(I
must have been mad)
Llanlewellyn
is aggressively Welsh
I’d
have never believed
Had
I not seen
For
myself
I
came to the place of too many ells
(And
how to pronounce it I could not tell)
The
station master shushed
with
a wet sort of lisp
And
the cloud on the mountain!
No
filmy wisp
Llanlewellyn
is aggressively Welsh
I’d
have never believed
Had
I not seen
For
myself
I
hardly understood the address I was told
‘Cause
the accent of the valleys
is
a sound to behold
Full
of LL W and W again
With
a Y at the end
that
just tangles my brain
Llanlewellyn
is aggressively Welsh
I’d
have never believed
Had
I not seen
For
myself
While
I was there
with
my disbelieving stance
I
happened by a pond;
it
was just by chance
And
dancing on the grass
was
a pirouette swan
With
a crown of feathers.
That didn’t belong
Llanlewellyn
is aggressively Welsh
I’d
have never believed
Had
I not seen
For
myself
I
sneaked up closer
and
I scrooched behind a tree
So
the dancing swan couldn’t quite see me
And
I gawked at the leaping ethereal bird
Who
just didn’t look like a coal miner’s girl
Llanlewellyn
is aggressively Welsh
I’d
have never believed
Had
I not seen
For
myself
She
finished in a graceful
drooping
sort of way
It
meant that the swan was dying
you
could say
And
I felt silly tears
prick
the back of my eyes
And
a great big sniffle
caught
my nose by surprise
Llanlewellyn
is aggressively Welsh
I’d
have never believed
Had
I not seen
For
myself
The
drooping swan
bounced
up with a squawk
An
unavian Oh made me cringe and baulk
I
really didn’t wish to show
my
guilt-full face
I
wanted to sink
out
of sight without a trace
Llanlewellyn
is aggressively Welsh
I’d
have never believed
Had
I not seen
For
myself
But
we don’t always get the exits we intend
So
I squared my shoulders
and
courage did pretend
And she stared at me
with expression un-fond
Llanlewellyn
is aggressively Welsh
I’d
have never believed
Had
I not seen
For
myself
“I don’t understand,” I said to the swan
And I gestured to her feathers
and the pond beyond
She lifted up her arms in an elegant curve
And rose to her toes
as I gathered all my nerve
Llanlewellyn
is aggressively Welsh
I’d
have never believed
Had
I not seen
For
myself
I
rose to my toes and I strutted and I leapt
In
my hiking boots I was not quite so ept
But
I soared in the air and landed by her
And
offered my arms for the pas de deux
Llanlewellyn
is aggressively Welsh
I’d
have never believed
Had
I not seen
For
myself
“[2]Eich
bod yn ddawnsiwr!”
said
my swan at the end
I said, “Swan Lake!”
and she answered, “Odette,”
I responded, “Siegfried,”
and that’s how we met
Llanlewellyn is aggressively Welsh
I’d
have never believed
Had
I not seen
For
myself
It’s thirty years on and my swan princess
(Whose real name is Gwynneth…
in case you didn’t guess)
Runs a ballet academy in Llanlew-er
I still can’t pronounce it
but we’re still a pas de deux
Llanlewellyn
is aggressively Welsh
I’d
have never believed
Had
I not seen
For
myself
I’m
still as English as my mum’s tea tray
But
I’m glad I met my swan
by
the pond that day.
About the Blog
Sally is Sally Odgers; author, manuscript assessor, editor, anthologist and reader. She runs http://www.affordablemanuscriptassessments.com and Prints Charming Books. (Sally is me, by the way, and I am lots of other things too, but these are the relevant ones for now.)
The goal for 2017 is to write a post a day profiling the background behind one of my books; how it came to be written, what it's about, and any things of note that happened along the way. If you're an author, an aspiring author, a reader or just someone who enjoys windows into worlds, you might find this fun. The books are not in any special order, but will be assigned approximate dates, and pictures, where they exist. If you enjoyed a post, or want to ask about any of my books or my manuscript assessment service, leave me a message.
No comments:
Post a Comment
Thanks for reading